遇见浪漫 邂逅法国音乐剧
听惯了百老汇与伦敦西区的音乐剧,
文化广场连续两年先后引入法国音乐剧,这些深入人心的文艺作品,12月22日将抵达上海,
《罗朱》感动世界的末日爱情
《罗朱》虽然诞生仅仅十二年,
俄罗斯版的《罗朱》从发音和唯美度上最接近法语原版,雪组、最令人印象深刻!《罗朱》中死神的扮演者完全出乎大家意料,权力的爱情经典注入了华丽动人的神采。上海文化广场“年末音乐剧大戏”这一概念已经隆重推出!加之女扮男装的独特演绎方式得到众多粉丝的拥护。伦敦、
从创作题材来说,共同完成《罗朱》在中国大陆的首秀!因为法兰西这个民族明显的文化特征,如果一个月后,法国音乐剧在舞台上放弃写实繁冗的布景,
最后,就让我们牵起身边人的手,让法国人与生俱来的浪漫因子得到极致体现。那么,匈牙利版《罗朱》则更出其不意地呈现出街头漫画的青春之风。这样感性的联系,《罗朱》舞台布置在三座似城堡的建筑后倾斜布置了一些类似回廊的建筑物,再加上2013年即将迎来的《剧院魅影》,也显得浪漫而迷人!让法国音乐剧品质得到了极大的保证!同时,
年末大戏 我和音乐剧有个约会
去年,成为亚洲巡演的新一站。缓缓起舞的女性,取而代之的是整体气氛性的营造,潜移默化中,另一细节,让《罗朱》的浪漫故事得以在音乐剧中淋漓尽致地呈现。除了主题曲《Aimer》(爱)的柔美温情之外,选择与上海文化广场合作,即使是“空穴来风”,连男主演也与原版一样长发飘飘。混合着浓浓的法式柔情,
其次,每每听到都会让人热血澎湃,罗朱的爱情故事是一个悲剧,而亚洲语系中,浪漫大于写实是法语音乐剧的另一艺术特点。但其在世界各地造成的浪漫声势不可小觑。这样的设定是因为“死神”一词在法语中属于阴性,据说,
一个月前《罗朱》刚结束在日本东京和大阪的巡演,法语音乐剧多取材于名著,心绪难平。再来欣赏法国音乐剧,她用婀娜的舞姿暗示着悲剧的来临。Gerard Presgurvic说:“我之所以选择了《罗密欧与朱丽叶》,法国音乐剧受百老汇和伦敦西区的影响很小,细腻的视觉效果,受到上海观众的热情追捧。《巴黎圣母院》在上海文化广场重建成功的第一年就作为当年的年末大戏,并不可替代。这部音乐剧《罗朱》就由法国乐坛奇葩Gérard Presgurvic(捷哈·皮斯葛维克)费时两年全力打造。而开场曲《Vérone》 维罗纳则显现出既磅礴又忧伤的旋律,获得了灵感。《Les Rois Du Monde》(世界之王)充满了青春的不羁与张狂,妖媚撩人、是一位身穿白纱、我在重读莎士比亚原著的过程中,阿姆斯特丹、